Pluriconfusión de plurinacionalidades – Dominicus / EL DEBER EDITORIAL – 5.2.2012

En este Estado Plurinacional de Bolivia –que remplazó a nuestra venerable República– surgen pluriconfusiones o pluricontradicciones a diario en el lenguaje y en la vida cotidiana,….

…… tal como ya lo he venido comentando en anteriores columnas citando diversos ejemplos. He aquí uno de ellos expresado por varios funcionarios oficialistas: “El Gobierno nacional organiza a nivel nacional una reunión plurinacional (¿¿??). Además hay que agregar las confusiones que se producen (y producirán) al llenar documentos, escribir poderes u otros documentos públicos o privados, con las consecuencias posibles de todo tipo que ello puede acarrear.
Para citar un posible caso, en el rubro ‘nacionalidad’ actualmente ya no sería correcto escribir ‘boliviana’, pues eso contradice las pautas del Estado Plurinacional. Si uno no es aimara, quechua, ayoreo, guaraní ni forma parte de las 36 naciones creadas artificialmente al calor de la demagogia de los asesores extranjeros del MAS que plasmaron esta situación, tendrá que poner ‘otra’ o ‘ninguna’. Como tampoco podemos ser apátridas, creo que lo mejor en esos documentos es no decir que uno es de ‘nacionalidad boliviana’ ni mencionar para nada lo de nacionalidad. Habría que expresar simplemente “fulano de tal, original de Bolivia, con cédula de identidad numero ‘x’, etc.”. Eso pienso que podría allanar la cuestión.
Ahora que se viene el censo de 2012 este será otro motivo más de confusión. Como muestra de lo que tendremos en ese previsible caos, basta con ver lo que ha estado pasando últimamente con las inscripciones escolares, en las que se obligó a los padres a llenar un formulario con alguna de las 36 ‘nacionalidades’ de sus hijos, algo que ha motivado muchas justificadas protestas. ‘Indigenizar’ a como dé lugar está llegando a extremos nunca vistos en ninguna latitud…
Negar la verdadera raíz de nuestro país resulta inconcebible. Somos todos –blancos, amarillos, negros, mestizos e indígenas– herederos de un rico pasado colonial que mezclado con lo local produjo vestimentas y costumbres que no pueden ser ignoradas ni tampoco castigadas. Están profundamente arraigadas en la gente. Por último, el castellano es la lengua unificadora, nuestro contacto con el mundo globalizado. Sin menoscabo de las lenguas nativas, demos impulso al idioma común que nos une e integra con el resto del planeta. Seamos más nacionales y menos plurinacionales. Esto último significa división. Nadie quiere eso en Bolivia.

Fuente: http://www.eldeber.com.bo/2012/2012-02-05/editorial.php

Sin Comentarios

Aún no hay comentarios.

Escribe tu comentario:

Editor: Willi Noack | Administración Técnica: Jose Carlos Choque Y. | Creatica Ltda.