Do you speak English? – Willi Noack — 29.4.2004

Do you speak English?

Willi Noack

Andrés Oppenheimer publicó en El Nuevo Herald de Miami una advertencia que nos debe inquietar. Bajo el título: “Los asiáticos estudian más inglés que los latinos”, consta que “la brecha entre los países que están pensando en el futuro y los que siguen enfrascados en el pasado se está ensanchando cada vez más.” – “Los países asiáticos están muy a la delantera, lo que ayuda a entender su impresionante progreso económico en la última década.” – “…Malasia, Singapur, Tailandia y Hong Kong, que empiezan enseñando inglés intensivo a sus niños desde el primer grado de la escuela primaria.” – “América Latina está muy por detrás. El país latinoamericano más ambicioso en la enseñanza del inglés como segundo idioma es Chile, que el año pasado se convirtió en el primero de la región en establecer la enseñanza obligatoria del inglés como segundo idioma en el quinto grado de primaria, con dos horas de clase por semana.” Hasta aquí Oppenheimer. No hace falta comentario alguno. Quizás añadir esta nota chilena:“Premian a alumnas ganadoras de concurso nacional de inglés”.

“Aprender chino es la nueva meta ministerial” es el título de una nota de prensa publicada en días pasados en el matutino chileno La Tercera. Marca aún más la diferencia y la brecha entre los países que están pensando en el futuro y los que siguen enfrascados en el pasado, de la cual habla Oppenheimer. El ministro chileno va más allá del inglés: El Ministro aspira a que, en cinco años más, por lo menos cien chilenos logren hablar el idioma más difícil del mundo. Lo que parece un chiste no lo es para el secretario de Estado, quien estima que las comunicaciones son esenciales para el progreso de un pueblo y, mucho más, si se trata del idioma más hablado en el mundo y que Chile quiere ampliar su red de acuerdos económicos internacionales celebrando un pacto de libre comercio con esa nación. “Hanyu hen nan” quiere decir en la lengua mandarín que “el idioma chino es muy difícil” y esta dificultad radica en su escritura con diez mil caracteres y en su énfasis tonal.

Los desafíos en estos tiempos son grandes! Nuestro siglo XXI es no más el siglo de la comunicación, información, del conocimiento, de los idiomas y de la inserción en el mundo. El que se prepara para estos retos personales, y la sociedad en su conjunto tiene todas las posibilidades para triunfar. Do you speak English? ¿Hablas el idioma que te permite insertarte en el mundo?

No me canso en insistir que una similar obligación en capacitarse la representa el dominio de tecnologías de información y comunicación – TIC -.Recomiendo informarse en: www.ticbolivia.net/contactenos.htm

PNUD nos transmite una esperanza hablando en su Informe sobre el desarrollo humano 2004 de “la Bolivia posible”. Bolivia es posible, como no, pero debe hacer grandes esfuerzos para capacitarse y tener la misma competitividad que los mejores competidores del mundo o del ALCA. El idioma es imprescindible aunque no suficiente. Por eso, ¿do you speak English?

www.eforobolivia.org

fecha: 2004-06-13 17:12:15
autor: Willi Noack

Editor: Willi Noack | Administración Técnica: Jose Carlos Choque Y. | Creatica Ltda.